ARTIFICIAL INTELLIGENCE [AI] IS NOT USED, IN WHOLE OR IN PART, IN PREPARING NYPPL SUMMARIES OF JUDICIAL AND QUASI-JUDICIAL DECISIONS

October 03, 2023

Expanded New York State statewide language access policy

 GOVERNOR HOCHUL CELEBRATES ONE-YEAR ANNIVERSARY OF STATE’S EXPANDED STATEWIDE LANGUAGE ACCESS POLICY AND NEW YORK STATE OFFICE OF LANGUAGE ACCESS 

La traducción al español de este comunicado de prensa se proporciona a continuación.

 

State Fulfilling Commitment to Improve Language Access Services for New Yorkers with Limited English Proficiency 

 

Office of Language Access Launching Statewide Ad Campaign and Promoting Upcoming Listening Tour 

 

State Agency Language Access Plans Available Here 

 

Governor Kathy Hochul today announced the one-year anniversary of the expansion of New York State’s language access policy and the launch of the Office of Language Access. To ensure all New Yorkers can easily access state government programs and benefits — no matter their preferred language — the language access law mandates all executive State agencies providing direct services or benefits to provide interpretation services in any language and to translate vital agency documents into the top 12 non-English languages most commonly spoken by New Yorkers. Each agency has a Language Access Coordinator overseeing the provision of language access services and a Language Access Plan that is updated at least every two years. The Office of Language Access will publish in early October the first report of language access services provided by agencies since its launch. 

 

"With the Statue of Liberty in our harbor, New York has welcomed immigrants from across the world for generations," Governor Hochul said. "Through the Office of Language Access, we made important progress to tear down language barriers and make critical services and resources more accessible to all New Yorkers who have come here to build a better life for themselves and their families."

 

New York State Office of General Services Commissioner Jeanette Moy said, “New York State is one of the most diverse states in the country, and there are millions of New Yorkers who do not speak English as their primary language, and the Office of General Services is proud to be part of Governor Hochul’s efforts to dismantle the language barriers that block many New Yorkers from easily obtaining government services that most of us take for granted. Every New Yorker deserves a government that provides equitable, fast, and efficient services. I applaud our Office of Language Access and our state agency partners for all they have accomplished over the past year by providing more equitable access to vital documents, information, and services.”

 

New York State Chief Disability Officer Kimberly Hill said, “I am so proud that the Office of the Chief Disability Officer has been a part of an incredible partnership with the Office of Language Access that will assist many New Yorkers in obtaining equal access to communication. My entire team would like to wish OLA a very happy first anniversary and we  look forward to many more exciting collaborations in the future!”

 

Office of Language Access Executive Director Margarita Larios said, “We’re proud of our first year’s accomplishments in collaboration with State Language Access Coordinators and their Executive agencies. We are energized to continue working hard to ensure all New Yorkers have easy access to state government programs and services, no matter their English proficiency. We are focusing on raising awareness, getting feedback and empowering New Yorkers to seek the government services they deserve, regardless of their preferred language. Our ad campaign highlights our state’s unique language and cultural diversity, a key to why so many of us came to New York to make our dreams come true. I’m grateful to our partners across state agencies, community-based organizations, state and local governments, language services providers, and beyond. We still have a lot to do but are well on our way thanks to Governor Hochul’s and OGS Commissioner Jeanette Moy’s steadfast commitment to advance language justice in New York State.” 

 

Housed within the NYS Office of General Services (OGS), OLA was created in October 2022 to provide the critical support, guidance, oversight, and coordination required to ensure the 46 executive agencies complying with the language access law (Executive Law Section 202-a) implement it efficiently and effectively. OLA and the expanded statewide language access policy was codified as part of the FY 2023 Budget, fulfilling a commitment made in Governor Hochul's 2022 State of the State agenda.

 

Among the milestones reached since the OLA was launched on October 3, 2022

 

  • In collaboration with the New York State Digital and Media Services Center (DMSC), OLA created an Office of Language Access toolkit, including the “Your Language Access Rights in New York State brochure in 26 languages, “I Speak” card, landing page, and other materials to promote and facilitate the provision of languages access services. These materials were distributed to 46 agencies in July. An ASL interpretation video of this brochure is also available. 
  • Partnering with the Governor’s Office of the Chief Disability Officer, OLA created first-in-the-nation American Sign Language (ASL) interpretation video series of key documents from different agencies, to increase access to important information for the Deaf community with limited English proficiency who uses ASL. There are 40 ASL videos now available in the OGS YouTube channel, and the list continues to grow. 
  • Launched the media ad campaign “As a New Yorker...” providing the public with multilingual information and documents about the language access law, the process for filing a complaint, individual state agency Language Access Plans, and a list of agency Language Access Coordinators.
  • OLA conducted 10 feedback sessions with more than 20 community-based organizations advocating for language access services from each of the 10 New York regions to better understand language access needs and inform programmatic planning.
  • OLA supported covered agencies with over $300,000 in funding for the translation of vital documents. 
  • Collaborated with New York State Department of Health, Department of Labor, Department of Motor Vehicles, Department of Taxation and Finance, Division of Human Rights, Office of Medicaid Inspector General, and Office of Mental Health to add up to four languages to their list of vital documents translation languages, as provisioned in the language access law.  
  • Created a dashboard for New York State staff with data on non-English languages spoken at home by New Yorkers with LEP to support data-driven decision-making. 
  • OGS tripled the number of language service providers available on the state contract agencies can access to provide interpretation and translation services. 
  • OLA completed a state agency language access coordinator assessment survey and held quarterly language access coordinator meetings to determine opportunities for optimization and support of agencies. 

 

The OLA is now launching its first statewide awareness campaign to provide New Yorkers with information about their rights to access state programs and benefits with the assistance of free language services. The campaign also promotes OLA’s statewide listening tour, which is scheduled to kick off in mid-October. 

 

New Yorkers will see the multimedia awareness campaign in English and in the top non-English languages spoken statewide (Arabic, Bengali, Cantonese, French, Haitian Creole, Italian, Korean, Mandarin, Polish, Russian, Spanish, Urdu, and Yiddish), as well as American Sign Language. As part of the campaign, informative public service announcements will appear through mid-November on social media and streaming video platforms, billboards, and radio, as well as newspapers, magazines, and more.  

 

Also, as part of its strategy to raise awareness and get feedback directly from New Yorkers about the state’s language services, OLA will conduct listening sessions at locations across New York this fall.  

 

The OLA listening tour is scheduled to begin in Buffalo on October 14, with sessions planned also for Rochester, Syracuse, Albany, Westchester, Long Island, and New York City. The final session will take place virtually on November 21. 

 

Additional information about the listening tour, including times, dates, locations, and details on registering are available here.  

 

###

SPANISH TRANSLATION:

LA GOBERNADORA HOCHUL CELEBRA EL PRIMER ANIVERSARIO DE LA POLÍTICA AMPLIADA DE ACCESO A IDIOMAS A TODO EL ESTADO Y LA OFICINA DE ACCESO A IDIOMAS DEL ESTADO DE NUEVA YORK

El Estado cumple su compromiso de mejorar los servicios de acceso lingüístico para neoyorquinos con dominio limitado del inglés

 La Oficina de Acceso Lingüístico lanza una campaña publicitaria a nivel estatal y promueve la próxima gira de escucha

Planes de acceso lingüístico de agencias estatales disponibles aquí 

La gobernadora Kathy Hochul anunció hoy el primer aniversario de la expansión de la política de acceso al idioma del estado de Nueva York y el lanzamiento de la Oficina de Acceso al Idioma. Para garantizar que todos los neoyorquinos puedan acceder fácilmente a los programas y beneficios del gobierno estatal, sin importar su idioma preferido, la ley de acceso lingüístico exige que todas las agencias estatales ejecutivas que brindan servicios o beneficios directos brinden servicios de interpretación en cualquier idioma y traduzcan documentos vitales de la agencia a los 12 idiomas principales, además del inglés, más hablados por los neoyorquinos. Cada agencia tiene un Coordinador de Acceso Lingüístico que supervisa la prestación de servicios de acceso lingüístico y un Plan de Acceso Lingüístico que se actualiza al menos cada dos años. La Oficina de Acceso al Idioma publicará a principios de octubre el primer informe de los servicios de acceso al idioma proporcionados por las agencias desde su lanzamiento.

"Con la Estatua de la Libertad en nuestro puerto, Nueva York ha dado la bienvenida a inmigrantes de todo el mundo durante generaciones", dijo la gobernadora Hochul. "A través de la Oficina de Acceso Lingüístico, logramos avances importantes para derribar las barreras del idioma y hacer que los servicios y recursos críticos sean más accesibles para todos los neoyorquinos que han venido aquí para construir una vida mejor para ellos y sus familias".

La comisionada de la Oficina de Servicios Generales del Estado de Nueva York, Jeanette Moy, dijo: “El estado de Nueva York es uno de los estados más diversos del país y hay millones de neoyorquinos que no hablan inglés como idioma principal, y la Oficina de Servicios Generales se enorgullece de ser parte de los esfuerzos de la gobernadora Hochul para desmantelar las barreras del idioma que impiden que muchos neoyorquinos obtengan fácilmente servicios gubernamentales que la mayoría de nosotros damos por sentado. Todo neoyorquino merece un gobierno que brinde servicios equitativos, rápidos y eficientes. Aplaudo a nuestra Oficina de Acceso Lingüístico y a nuestras agencias estatales asociadas por todo lo que han logrado durante el año pasado al brindar un acceso más equitativo a documentos, información y servicios vitales”.

Kimberly Hill, directora de Discapacidad del estado de Nueva York, dijo: “Estoy muy orgullosa de que la Oficina del Director de Discapacidad haya sido parte de una asociación increíble con la Oficina de Acceso Lingüístico que ayudará a muchos neoyorquinos a obtener igualdad de acceso a la comunicación. ¡Todo mi equipo quisiera desearle a OLA un muy feliz primer aniversario y esperamos muchas más colaboraciones emocionantes en el futuro!

La directora ejecutiva de la Oficina de Acceso Lingüístico, Margarita Larios, dijo: “Estamos orgullosos de los logros de nuestro primer año en colaboración con los Coordinadores Estatales de Acceso Lingüístico y sus agencias ejecutivas. Estamos motivados para seguir trabajando arduamente para garantizar que todos los neoyorquinos tengan fácil acceso a los programas y servicios del gobierno estatal, sin importar su dominio del inglés. Nos estamos centrando en crear conciencia, obtener comentarios y empoderar a los neoyorquinos para que busquen los servicios gubernamentales que merecen, independientemente de su idioma preferido. Nuestra campaña publicitaria destaca la diversidad lingüística y cultural única de nuestro estado, una clave de por qué muchos de nosotros vinimos a Nueva York para hacer realidad nuestros sueños. Agradezco a nuestros socios de agencias estatales, organizaciones comunitarias, gobiernos estatales y locales, proveedores de servicios lingüísticos y más. Todavía tenemos mucho por hacer, pero vamos por buen camino gracias al firme compromiso de la gobernadora Hochul y la comisionada de la OGS, Jeanette Moy, de promover la justicia lingüística en el estado de Nueva York”.

Ubicada dentro de la Oficina de Servicios Generales (OGS) del Estado de Nueva York, OLA se creó en octubre del 2022 para brindar el apoyo, la orientación, la supervisión y la coordinación crítica necesaria para garantizar que las 46 agencias ejecutivas cumplan con la ley de acceso al idioma (Sección 202-a de la Ley Ejecutiva) implementarlo de manera eficiente y efectiva. OLA y la política estatal ampliada de acceso al idioma se codificaron como parte del presupuesto del año fiscal 2023, cumpliendo un compromiso asumido en la agenda del Estado del Estado 2022 de la Gobernadora Hochul.

Entre los hitos alcanzados desde el lanzamiento de OLA el 3 de octubre del 2022:

  • En colaboración con el Centro de Servicios Digitales y de Medios del Estado de Nueva York (DMSC), OLA creó un conjunto de herramientas de la Oficina de Acceso Lingüístico, que incluye el folleto “Sus derechos de acceso lingüístico en el estado de Nueva York” en 26 idiomas, la tarjeta “Yo hablo”, y otros materiales para promover y facilitar la prestación de servicios de acceso a idiomas. Estos materiales se distribuyeron a 46 agencias en julio. También está disponible un video de interpretación de ASL de este folleto.
  • En asociación con la Oficina de la Directora de Discapacidad de la Gobernadora, OLA creó la primera serie de videos de interpretación en lenguaje de señas estadounidense (ASL)  del país de documentos clave de diferentes agencias, para aumentar el acceso a información importante para la comunidad sorda con dominio limitado del inglés que usa ASL. Ahora hay 40 videos en ASL disponibles en el canal de YouTube de OGS y la lista continúa creciendo.
  • Lanzó la campaña publicitaria en los medios “Como neoyorquino…” brindando al público información y documentos multilingües sobre la ley de acceso al idioma, el proceso para presentar una queja, los planes de acceso al idioma de cada agencia estatal y una lista de Coordinadores de acceso al idioma de las agencias.
  • OLA llevó a cabo 10 sesiones de retroalimentación con más de 20 organizaciones comunitarias que abogan por servicios de acceso lingüístico en cada una de las 10 regiones de Nueva York para comprender mejor las necesidades de acceso lingüístico e informar la planificación programática.
  • OLA apoyó a agencias cubiertas con más de $300,000 en financiamiento para la traducción de documentos vitales.
  • Colaboró con el Departamento de Salud, el Departamento de Trabajo, el Departamento de Vehículos Motorizados, el Departamento de Impuestos y Finanzas, la División de Derechos Humanos, la Oficina del Inspector General de Medicaid y la Oficina de Salud Mental del Estado de Nueva York para agregar hasta cuatro idiomas a su lista de idiomas de traducción de documentos vitales, según lo dispuesto en la ley de acceso a idiomas
  • Creó un panel para el personal del estado de Nueva York con datos sobre idiomas distintos del inglés que hablan en casa los neoyorquinos con LEP para respaldar la toma de decisiones basada en datos.
  • La OGS triplicó el número de proveedores de servicios lingüísticos disponibles en los contratos estatales a los que pueden acceder las agencias para brindar servicios de interpretación y traducción.
  • OLA completó una encuesta de evaluación del coordinador de acceso lingüístico de una agencia estatal y celebró reuniones trimestrales de coordinadores de acceso lingüístico para determinar oportunidades de optimización y apoyo a las agencias.

La OLA ahora está lanzando su primera campaña de concientización a nivel estatal para brindar a los neoyorquinos información sobre sus derechos a acceder a programas y beneficios estatales con la ayuda de servicios lingüísticos gratuitos. La campaña también promueve la gira de escucha de OLA por todo el estado, cuyo inicio está previsto para mediados de octubre.

Los neoyorquinos verán la campaña de concientización multimedia en inglés y en los principales idiomas distintos del inglés que se hablan en todo el estado (árabe, bengalí, cantonés, francés, criollo haitiano, italiano, coreano, mandarín, polaco, ruso, español, urdu y yiddish) así como el lenguaje de signos americano. Como parte de la campaña, anuncios informativos de servicio público aparecerán hasta mediados de noviembre en las redes sociales y plataformas de transmisión de video, vallas publicitarias y radio, así como en periódicos, revistas y más.

Además, como parte de su estrategia para crear conciencia y obtener comentarios directamente de los neoyorquinos sobre los servicios lingüísticos del estado, OLA llevará a cabo sesiones de escucha en lugares de Nueva York este otoño.

La gira de escucha de OLA está programada para comenzar en Buffalo el 14 de octubre, con sesiones previstas también en Rochester, Syracuse, Albany, Westchester, Long Island y la ciudad de Nueva York. La sesión final se llevará a cabo virtualmente el 21 de noviembre.

Información adicional sobre la gira de escucha, incluidos horarios, fechas, ubicaciones y detalles sobre el registro, están disponibles aquí.   

  

###

CAUTION

Subsequent court and administrative rulings, or changes to laws, rules and regulations may have modified or clarified or vacated or reversed the decisions summarized here. Accordingly, these summaries should be Shepardized® or otherwise checked to make certain that the most recent information is being considered by the reader.
THE MATERIAL ON THIS WEBSITE IS FOR INFORMATION ONLY. AGAIN, CHANGES IN LAWS, RULES, REGULATIONS AND NEW COURT AND ADMINISTRATIVE DECISIONS MAY AFFECT THE ACCURACY OF THE INFORMATION PROVIDED IN THIS LAWBLOG. THE MATERIAL PRESENTED IS NOT LEGAL ADVICE AND THE USE OF ANY MATERIAL POSTED ON THIS WEBSITE, OR CORRESPONDENCE CONCERNING SUCH MATERIAL, DOES NOT CREATE AN ATTORNEY-CLIENT RELATIONSHIP.
NYPPL Blogger Harvey Randall served as Principal Attorney, New York State Department of Civil Service; Director of Personnel, SUNY Central Administration; Director of Research, Governor’s Office of Employee Relations; and Staff Judge Advocate General, New York Guard. Consistent with the Declaration of Principles jointly adopted by a Committee of the American Bar Association and a Committee of Publishers and Associations, the material posted to this blog is presented with the understanding that neither the publisher nor NYPPL and, or, its staff and contributors are providing legal advice to the reader and in the event legal or other expert assistance is needed, the reader is urged to seek such advice from a knowledgeable professional.
New York Public Personnel Law. Email: publications@nycap.rr.com