GOVERNOR HOCHUL CELEBRATES ONE-YEAR ANNIVERSARY OF
STATE’S EXPANDED STATEWIDE LANGUAGE ACCESS POLICY AND NEW YORK STATE OFFICE OF
LANGUAGE ACCESS
La traducción al español de este comunicado de prensa se proporciona a continuación.
State Fulfilling Commitment to Improve Language
Access Services for New Yorkers with Limited English Proficiency
Office of Language Access Launching Statewide Ad
Campaign and Promoting Upcoming Listening Tour
State Agency Language Access Plans
Available Here
Governor
Kathy Hochul today
announced the one-year anniversary of the expansion of New York State’s language access
policy and the launch of the Office of Language Access. To ensure all New
Yorkers can easily access state government programs and benefits — no matter
their preferred language — the language access law mandates all executive State
agencies providing direct services or benefits to provide interpretation
services in any language and to translate vital agency documents into the top
12 non-English languages most commonly spoken by New Yorkers. Each agency has a
Language Access Coordinator overseeing the provision of language access
services and a Language Access Plan that is updated at least every two years.
The Office of Language Access will publish in early October the first report of
language access services provided by agencies since its launch.
"With the
Statue of Liberty in our harbor, New York has welcomed
immigrants from across the world for generations," Governor
Hochul said. "Through the Office of Language Access, we made
important progress to tear down language barriers and make critical services
and resources more accessible to all New Yorkers who have come here to build a
better life for themselves and their families."
New York State
Office of General Services Commissioner Jeanette Moy said, “New York State is
one of the most diverse states in the country, and there are millions of New
Yorkers who do not speak English as their primary language, and the Office of
General Services is proud to be part of Governor Hochul’s efforts to dismantle
the language barriers that block many New Yorkers from easily obtaining
government services that most of us take for granted. Every New Yorker deserves
a government that provides equitable, fast, and efficient services. I
applaud our Office of Language Access and our state agency partners for all
they have accomplished over the past year by providing more equitable access to
vital documents, information, and services.”
New York State
Chief Disability Officer Kimberly Hill said, “I
am so proud that the Office of the Chief Disability Officer has been a part of
an incredible partnership with the Office of Language Access that will assist
many New Yorkers in obtaining equal access to communication. My entire team
would like to wish OLA a very happy first anniversary and we look forward
to many more exciting collaborations in the future!”
Office
of Language Access Executive Director Margarita Larios said, “We’re proud of
our first year’s accomplishments in collaboration with State Language Access
Coordinators and their Executive agencies. We are energized to continue working
hard to ensure all New Yorkers have easy access to state government programs
and services, no matter their English proficiency. We are focusing on raising
awareness, getting feedback and empowering New Yorkers to seek the government
services they deserve, regardless of their preferred language. Our ad campaign
highlights our state’s unique language and cultural diversity, a key to why so
many of us came to New York to make our dreams
come true. I’m grateful to our partners across state agencies, community-based
organizations, state and local governments, language services providers, and
beyond. We still have a lot to do but are well on our way thanks to Governor
Hochul’s and OGS Commissioner Jeanette Moy’s steadfast commitment to advance
language justice in New York State.”
Housed
within the NYS Office of General Services (OGS), OLA was created in October 2022 to provide the critical support,
guidance, oversight, and coordination required to ensure the 46 executive
agencies complying with the language access law (Executive Law Section 202-a)
implement it efficiently and effectively. OLA and the expanded statewide
language access policy was codified as part of the FY 2023 Budget, fulfilling a
commitment made in Governor Hochul's 2022 State of the State agenda.
Among
the milestones reached since the OLA was launched on October 3, 2022:
- In
collaboration with the New York State Digital and Media Services Center
(DMSC), OLA created an Office of Language Access toolkit, including the
“Your Language Access Rights in New York State”
brochure
in 26
languages, “I Speak” card,
landing page, and other materials to promote and facilitate the provision
of languages access services. These materials were distributed to 46
agencies in July. An ASL
interpretation video of this brochure is also
available.
- Partnering with
the Governor’s Office of the Chief Disability Officer, OLA created
first-in-the-nation American Sign Language (ASL) interpretation
video series of key documents from different agencies, to
increase access to important information for the Deaf community with
limited English proficiency who uses ASL. There are 40 ASL videos now
available in the OGS YouTube channel, and the list continues to
grow.
- Launched the
media ad campaign “As a New Yorker...” providing the public with
multilingual information and documents about the language access law, the
process for filing a complaint, individual state agency Language Access
Plans, and a list of agency Language Access Coordinators.
- OLA conducted
10 feedback sessions with more than 20 community-based organizations
advocating for language access services from each of the 10 New York regions to better
understand language access needs and inform programmatic planning.
- OLA supported
covered agencies with over $300,000 in funding for the translation of
vital documents.
- Collaborated
with New York State Department of Health, Department of Labor, Department
of Motor Vehicles, Department of Taxation and Finance, Division of Human
Rights, Office of Medicaid Inspector General, and Office of Mental Health
to add up to four languages to their list of vital documents translation
languages, as provisioned in the language access law.
- Created a
dashboard for New York State staff with
data on non-English languages spoken at home by New Yorkers with LEP to
support data-driven decision-making.
- OGS tripled the
number of language service providers available on the state contract
agencies can access to provide interpretation and translation
services.
- OLA completed a
state agency language access coordinator assessment survey and held
quarterly language access coordinator meetings to determine opportunities
for optimization and support of agencies.
The
OLA is now launching its first statewide awareness campaign to provide New
Yorkers with information about their rights to access state programs and
benefits with the assistance of free language services. The campaign also
promotes OLA’s statewide listening tour, which is scheduled to kick off in
mid-October.
New
Yorkers will see the multimedia awareness campaign in English and in the top
non-English languages spoken statewide (Arabic, Bengali, Cantonese, French, Haitian Creole, Italian,
Korean, Mandarin, Polish, Russian, Spanish, Urdu, and Yiddish), as well as
American Sign Language. As part of the campaign, informative public service
announcements will appear through mid-November on social media and streaming video
platforms, billboards, and radio, as well as newspapers, magazines, and
more.
Also,
as part of its strategy to raise awareness and get feedback directly from New
Yorkers about the state’s language services, OLA will conduct listening
sessions at locations across New York this
fall.
The
OLA listening tour is scheduled to begin in Buffalo on
October 14, with sessions planned also for Rochester, Syracuse, Albany, Westchester, Long
Island, and New
York City. The
final session will take place virtually on November 21.
Additional
information about the listening tour, including times, dates, locations, and
details on registering are available here.
###
SPANISH TRANSLATION:
LA GOBERNADORA HOCHUL CELEBRA EL PRIMER ANIVERSARIO
DE LA POLÍTICA AMPLIADA DE ACCESO A IDIOMAS A TODO EL ESTADO Y LA OFICINA DE
ACCESO A IDIOMAS DEL ESTADO DE NUEVA YORK
El Estado cumple su compromiso de
mejorar los servicios de
acceso lingüístico para neoyorquinos con
dominio limitado del inglés
La Oficina
de Acceso Lingüístico lanza
una campaña publicitaria a
nivel estatal y promueve
la próxima gira de escucha
Planes de acceso lingüístico de agencias
estatales disponibles aquí
La gobernadora Kathy Hochul anunció
hoy el primer aniversario de la expansión de la política de acceso al idioma del
estado de Nueva York y el lanzamiento de la Oficina de Acceso al Idioma. Para garantizar
que todos los neoyorquinos puedan acceder fácilmente a los programas y beneficios
del gobierno estatal, sin importar su idioma preferido, la ley de acceso lingüístico
exige que todas las agencias estatales ejecutivas que brindan servicios o beneficios
directos brinden servicios de interpretación en cualquier idioma y traduzcan documentos
vitales de la agencia a los 12 idiomas principales, además del inglés, más hablados
por los neoyorquinos. Cada agencia tiene un Coordinador de Acceso Lingüístico
que supervisa la prestación de servicios de acceso lingüístico y un Plan de Acceso
Lingüístico que se actualiza al menos cada dos años. La Oficina de Acceso al
Idioma publicará a principios de octubre el primer informe de los servicios de acceso
al idioma proporcionados por las agencias desde su lanzamiento.
"Con la Estatua de la
Libertad en nuestro puerto, Nueva York ha dado la bienvenida a inmigrantes de todo
el mundo durante generaciones", dijo la gobernadora Hochul.
"A través de la Oficina de Acceso Lingüístico, logramos avances importantes
para derribar las barreras del idioma
y hacer que los servicios y recursos críticos sean más accesibles para todos los
neoyorquinos que han venido aquí para construir una vida mejor para ellos y sus
familias".
La comisionada de la Oficina de
Servicios Generales del Estado de Nueva York, Jeanette Moy,
dijo: “El estado de Nueva York es uno de los estados más diversos del país y
hay millones de neoyorquinos que no hablan inglés como idioma principal, y la Oficina
de Servicios Generales se enorgullece de ser parte de los esfuerzos de la
gobernadora Hochul para desmantelar las barreras del idioma que impiden que muchos
neoyorquinos obtengan fácilmente servicios gubernamentales que la mayoría de nosotros
damos por sentado. Todo neoyorquino merece un gobierno que brinde servicios equitativos,
rápidos y eficientes. Aplaudo a nuestra Oficina de Acceso Lingüístico y a nuestras
agencias estatales asociadas por todo lo que han logrado durante el año pasado al
brindar un acceso más equitativo a documentos, información y servicios vitales”.
Kimberly Hill, directora de Discapacidad del
estado de Nueva York, dijo: “Estoy muy orgullosa de que la Oficina
del Director de Discapacidad haya sido parte de una asociación increíble con la
Oficina de Acceso Lingüístico que ayudará a muchos neoyorquinos a obtener igualdad
de acceso a la comunicación. ¡Todo mi equipo quisiera desearle a OLA un muy feliz
primer aniversario y esperamos muchas más colaboraciones emocionantes en el futuro!
La directora ejecutiva de la Oficina
de Acceso Lingüístico, Margarita Larios, dijo: “Estamos orgullosos
de los logros de nuestro primer año en colaboración con los Coordinadores Estatales
de Acceso Lingüístico y sus agencias ejecutivas. Estamos motivados para seguir trabajando
arduamente para garantizar que todos los neoyorquinos tengan fácil acceso a los
programas y servicios del gobierno
estatal, sin importar su dominio del inglés. Nos estamos centrando en crear conciencia, obtener
comentarios y empoderar a los neoyorquinos para que busquen los servicios gubernamentales
que merecen, independientemente de su idioma preferido. Nuestra campaña publicitaria
destaca la diversidad lingüística y cultural única de nuestro estado, una clave
de por qué muchos de nosotros vinimos a Nueva York para hacer realidad nuestros
sueños. Agradezco a nuestros socios de agencias estatales, organizaciones comunitarias,
gobiernos estatales y locales, proveedores de servicios lingüísticos y más.
Todavía tenemos mucho por hacer, pero vamos por buen camino gracias al firme compromiso
de la gobernadora Hochul y la comisionada de la OGS, Jeanette Moy, de promover la
justicia lingüística en el estado de Nueva York”.
Ubicada dentro de la Oficina
de Servicios Generales (OGS) del Estado de Nueva York, OLA se creó en octubre del
2022 para brindar el apoyo, la orientación, la supervisión y la coordinación
crítica necesaria para garantizar que las 46 agencias ejecutivas cumplan con la
ley de acceso al idioma (Sección 202-a de la Ley Ejecutiva) implementarlo de manera
eficiente y efectiva. OLA y la política estatal ampliada de acceso al idioma se
codificaron como parte del presupuesto del año fiscal 2023, cumpliendo un compromiso asumido en
la agenda del Estado del
Estado 2022 de la Gobernadora Hochul.
Entre los hitos alcanzados desde
el lanzamiento de OLA el 3 de octubre del 2022:
- En colaboración con el
Centro de Servicios Digitales y de Medios
del Estado de Nueva York (DMSC), OLA
creó un
conjunto de herramientas de la Oficina
de Acceso
Lingüístico, que incluye el
folleto “Sus derechos de acceso
lingüístico en el estado de
Nueva York” en 26 idiomas, la tarjeta
“Yo hablo”,
y otros materiales para
promover y facilitar la prestación
de servicios
de acceso
a idiomas.
Estos materiales se distribuyeron a 46 agencias en julio.
También está disponible un video de interpretación de ASL de
este folleto.
- En asociación con la Oficina
de la Directora de Discapacidad de la Gobernadora, OLA creó
la primera
serie de videos de interpretación en lenguaje de
señas estadounidense (ASL)
del país de documentos
clave de diferentes agencias, para
aumentar el acceso a información
importante para la comunidad sorda con
dominio limitado del inglés que
usa ASL.
Ahora hay 40 videos en ASL disponibles
en el
canal de YouTube de OGS y la lista continúa
creciendo.
- Lanzó la campaña publicitaria
en los
medios “Como neoyorquino…” brindando al
público información y documentos multilingües
sobre la ley de acceso al idioma,
el proceso
para presentar
una queja,
los planes
de acceso al idioma
de cada
agencia estatal y una lista
de Coordinadores
de acceso
al idioma
de las agencias.
- OLA llevó a cabo
10 sesiones
de retroalimentación
con más
de 20 organizaciones comunitarias
que abogan
por servicios
de acceso
lingüístico en cada una de
las 10 regiones de Nueva York para comprender mejor
las necesidades
de acceso
lingüístico e informar la planificación
programática.
- OLA apoyó a agencias
cubiertas con más de $300,000 en financiamiento para la traducción
de documentos
vitales.
- Colaboró con el Departamento
de Salud,
el Departamento
de Trabajo,
el Departamento
de Vehículos
Motorizados, el Departamento
de Impuestos
y Finanzas,
la División de Derechos Humanos, la Oficina
del Inspector General de Medicaid y la
Oficina de Salud Mental del Estado de Nueva York para agregar hasta
cuatro idiomas a su
lista de idiomas de traducción
de documentos
vitales, según lo dispuesto en
la ley de acceso a idiomas
- Creó un panel para el personal
del
estado de Nueva York con datos
sobre idiomas distintos del inglés que
hablan en casa los neoyorquinos
con LEP para respaldar la
toma de
decisiones basada en datos.
- La OGS triplicó el número
de proveedores
de servicios
lingüísticos disponibles en los contratos estatales
a los
que pueden
acceder las agencias para brindar servicios
de interpretación
y traducción.
- OLA completó una encuesta
de evaluación
del
coordinador de acceso lingüístico de una agencia estatal
y celebró
reuniones trimestrales de coordinadores de acceso lingüístico para determinar oportunidades de optimización y apoyo
a las agencias.
La OLA ahora está lanzando su
primera campaña de concientización a nivel estatal para brindar a los neoyorquinos
información sobre sus derechos a acceder a programas y beneficios estatales con
la ayuda de servicios lingüísticos gratuitos. La campaña también promueve la gira
de escucha de OLA por todo el estado, cuyo inicio está previsto para mediados de
octubre.
Los neoyorquinos verán la
campaña de concientización multimedia en inglés y en los principales idiomas distintos
del inglés que se hablan en todo el estado (árabe,
bengalí, cantonés, francés, criollo haitiano, italiano, coreano, mandarín, polaco,
ruso, español, urdu y yiddish) así como el lenguaje de signos americano. Como parte de la campaña, anuncios informativos de servicio
público aparecerán hasta mediados de noviembre en las redes sociales y plataformas
de transmisión de video, vallas publicitarias y radio, así como en periódicos, revistas y más.
Además, como parte de su estrategia para crear conciencia y obtener
comentarios directamente de los neoyorquinos sobre los servicios lingüísticos del estado, OLA llevará a cabo sesiones de escucha en lugares
de Nueva York este otoño.
La gira de escucha de OLA
está programada para comenzar en Buffalo el 14 de octubre, con sesiones previstas
también en Rochester, Syracuse, Albany, Westchester, Long Island y la ciudad de
Nueva York. La sesión final se llevará a cabo virtualmente el 21 de noviembre.
Información adicional sobre la
gira de escucha, incluidos horarios, fechas, ubicaciones y detalles sobre el registro,
están disponibles aquí.
###